PASSADO E PRESENTE: A PRODUTIVIDADE DE PROVÉRBIOS E OUTRAS EXPRESSÕES FRASEOLÓGICAS NO PORTUGUÊS EUROPEU DE HOJE
Isabel Margarida Duarte (Universidade do Porto – Porto/Portugal)

Nesta comunicação, tratar-se-ia de, num primeiro momento, fazer o ponto da situação sobre a investigação recente sobre provérbios em Portugal. Num segundo momento, seriam estudados alguns exemplos que atestam a produtividade linguística quer de provérbios quer de fraseologias, sobretudo enquanto textos modificados de forma criativa. Esta pesquisa procuraria incidir, sobretudo, em três tipos discursivos: no discurso de imprensa, sobretudo nos títulos; na publicidade, onde é muito produtiva e no discurso literário. Uma vez que as unidades fraseológicas em causa fazem parte da competência lexical do falante, constituindo parte do respectivo acervo, são uma via de acesso ao sentido, aquando do processamento da leitura. Por isso, e finalmente, tirar-se-iam algumas conclusões pedagógicas sobre a vantagem do estudo das parémias na escola.